Opinnäytetyöt

Gradun oikoluku? Väitöskirjan kielentarkistus? Suomenkielinen opinnäytteesi on valmistumassa, mutta sen kieli saattaa askarruttaa.

Työn kieliasu on yksi arvosteluperusteista. Onnistunut työ on yleensä tyyliltään, kieliasultaan ja muotoseikoiltaan erinomainen. Toisinaan riittää oikoluku, mutta usein kielentarkistus on tarpeen, mistä tarkemmin edempänä. Työn tekijä päättää itse, kumpi sopii hänen työhönsä ja tavoitteisiinsa parhaiten.

Hän voi toki etsiä vinkkejä netistä, kysyä kaverilta tai kaivaa vanhan äidinkielen oppikirjansa esille, mutta loistokkaaseen lopputulokseen näin ei välttämättä päästä. Jos opiskelija tavoittelee tutkielmalleen hyvää kieliasua ja hyvää arvosanaa, suomen kielen ammattilainen auttaa mielellään.

Erilaisia töitä

Vaikka opinnäytetöitä, varsinkin väitöskirjoja, kirjoitetaan yhä enemmän englanniksi, suomen kielellä on yhä paikkansa niiden kielenä.

Kielenhuollettava suomenkielinen tutkielma voi olla esimerkiksi

  • ammattikorkeakoulun lopputyö
  • pro gradu -tutkielma
  • diplomityö
  • monografiaväitöskirja.

Myös artikkeliväitöskirjan yhteenveto-osio on mahdollista oikolukea tai sen kieliasu tarkistaa.

Mahdollisten alaviitteiden kielenhuolto sisältyy aina sovittuun hintaan. Lähdeluettelon tarkistuksesta sovitaan erikseen. Lähdeluettelon ja viitteiden tarkistuksessa varmistetaan paitsi oikeinkirjoitus myös se, että tiedot on merkitty oppilaitoksen ohjeen mukaan. Tekstiviitteissä mainittujen lähteiden olisi löydyttävä lähdeluettelosta ja toisinpäin.

Oikolukuun tai kielentarkistukseen ei kuulu lainausten oikeellisuuden varmistaminen eikä asettelun muokkaus oppilaitoksen ohjeen mukaiseksi. Työn ohjaaja antaa palautetta työn sisällöstä, rakenteesta ja tyylistä, ei oikolukija tai kielentarkistaja niinkään. Toki hän voi niitä kieliasun korjauksen yhteydessä kommentoida, jos katsoo sen tarpeelliseksi.

Hinnoittelu

Opinnäytetöiden oikoluvusta tai kielentarkistuksesta voi antaa vain viitteellisiä hinta-arvioita. Työt ovat eri aloilla varsin erilaisia, ja samallakin alalla tehdään monentasoisia ja -laajuisia töitä. Hinta on aina suhteessa edullisempi kuin muun kielenhuoltotyön.

Joskus kevyt oikoluku ei riitä – joissain tapauksissa opinnäytetyö vaatii virkerakenteita ja kieliasua ylipäätään kohentavan kielentarkistuksen. Sen hinta on hieman korkeampi, ja hinta-arvion voi antaa vasta tekstinäytteen nähtyään.

Jos opinnäytetyön kieleen tehdään vain vähäisiä korjauksia, hinta on pienempi. Vastaavasti jos korjauksia on tehtävä paljon, hinta nousee.

Mahdollisia hintaesimerkkejä opinnäytteiden kielenhuollosta:

  • 35-sivuisen (10 000 sanaa) AMK-lopputyön oikoluvun arvonlisäverollinen hinta on 250 euroa.
  • 60-sivuisen (15 000 sanaa) pro gradu -työn oikoluvun arvonlisäverollinen hinta on 280 euroa.
  • 80-sivuisen (20 000 sanaa) pro gradu -työn oikoluvun arvonlisäverollinen hinta on noin 360 euroa.
  • Monografiaväitöskirjan (noin 200 sivua, 50 000 sanaa) oikoluvun arvonlisäverollinen hinta on noin 800 euroa.

Hinnat sisältävät arvonlisäveron (25,5 %).

Keskeistä tarjouspyynnössä on ilmoittaa työn sana- tai merkkimäärä sekä aikataulu.

Miksi A-teksti

Tutkielman kirjoittaminen varsinkin kiireessä on stressaavaa. A-tekstin Kaisa Karppinen tietää sen, onhan hän tehnyt opiskeluaikoinaan kolme pro gradua ja yhden lisensiaatintyön. Työskenneltyään yliopiston tutkimusryhmässä useita vuosia hän tuntee monta tieteenalaa konventioineen hyvin, mistä on suurta hyötyä eri alojen opinnäytetöiden oikoluvussa ja tarkemmassa kielentarkistuksessa. Anna hänen siis laittaa opinnäytetyösi kieliasu kuntoon!

Kaisa Karppinen tarkisti graduni kieliasun varsin perusteellisesti. Ohjaajani kehui työni kieltä sujuvaksi ja luettavaksi, eikä kielentarkistus ainakaan työni arvosanaa laskenut. Voin lämpimästi suositella Kaisaa, kun tarvitset asiantuntevaa kielentarkistusta.

Tietojenkäsittelytieteiden opiskelija, Tampereen yliopisto


Pyydä tarjous!